DN Media Group 如何使用人工智慧
科技探索
2024-08-31

DN Media Group 如何使用人工智慧

DN 成立於 1889 年,是挪威最受尊敬的商業報紙之一,全面通報金融市場、企業新聞和經濟趨勢。 DN Media 人工智慧實驗室負責人 Hanne Brønmo Innerdal 和 DN Media 開發編輯 Magnus Aabech 概述了出版商目前如何使用人工智慧。 DN Media 或 Dagens Næringsliv Media 是挪威一家著名的媒體公司,主要以其旗艦出版物 Dagens Næringsliv  (DN) 聞名,翻譯過來就是「今日商業」。該出版物經常與《 金融時報》 或 《華爾街日報》 等國際同行進行比較,其讀者群包括高級專業人士、商界領袖和政策制定者。 自 1991 年成為 Schibsted 集團的一部分以來,DN Media 已將其業務擴展至包括一系列數位產品和服務,包括線上新聞入口網站、訂閱服務以及旨在提供最新資訊和分析的專業金融工具。在本次訪談中,DN Media 的 Hanne Brønmo Innerdal 和 Magnus Aabech 概述了出版商如何利用人工智慧的功能。 請自我介紹一下,並告訴我們一些關於您的角色的資訊… Hanne Brønmo Innerdal:  我是 DN Media Group 的人工智慧實驗室負責人。去年一月,我們建立了這個實驗室,負責在人工智慧領域創建編輯產品和服務,但我們也與媒體組織的其他部分合作,例如商業和技術團隊。我們是一個小團隊,但也與其他產品團隊合作。 Magnus Aabech:  我是 DN 的發展編輯,這是我們組織中領先的報紙,涵蓋挪威的商業、社會和政治。我領導一個由數據記者組成的小團隊,並優先考慮 DN 的開發任務。無論是在新聞工具還是面向最終用戶的產品中,人工智慧日益成為我們關注的重要組成部分。 你們的人工智慧實驗室的發現過程是怎麼樣的?您如何決定要建置什麼? Hanne:  我們在新聞編輯室中積極使用人工智慧團隊。由於我們是一個小型實驗室,因此我們要求他們從整個組織收集用例 - 他們收集了大約 40 個用例,並優先考慮前 10 個用例。然後我們與他們討論了這些問題,確保該清單能夠代表新聞編輯室的需求。 我們也會考慮技術和道德方面,以及某些建議是否更適合長期項目,或者我們應該購買而不是建造的東西。高階管理人員期望我們在一年內提供至少三項服務,因此我們還必須考慮在該時間範圍內提供的實際服務。離新聞編輯室越近越好,但進行公開對話也很重要。 您的新聞編輯室目前使用人工智慧的具體方式有哪些? Magnus:  我們創建的第一件事是將音訊轉錄為文字。這是我們第一次接觸生成式人工智慧,儘管我們已經使用人工智慧多年,推薦文章、機器人新聞、使用自然語言處理進行自動標記等。  Hanne:  我們看到 Schibsted 開始嘗試摘要器(人工智慧在頂部產生文章的簡短摘要),這對參與度和閱讀時間產生了積極影響。我們很想知道我們是否也這樣做,這會對人們訪問我們的新聞產生什麼影響。作為一份商業報紙,我們的文章通常涵蓋複雜的主題並且很長,因此完成時間並不總是很長。 摘要生成器在框中建立文章的一個版本,該版本必須得到人類的批准。您可以有三個或五個要點,或者要求它進行更簡單的總結或重點關注文章的不同方面。這是我們大約一年前開發的第二個產品。我們更進一步,在我們的 CMS 中建立人工智慧模組,添加標題建議,並嘗試事實查核或使用人工智慧作為記者的編輯助理。我們也正在探索人工智慧可以幫助記者改進文章的其他功能。 我對這個有助於參與的總結非常感興趣,因為感覺閱讀摘要會降低參與度,而不是增加參與度。能告訴我們更多嗎? Hanne:  我們的初步分析顯示,雖然閱讀整篇文章的人數略有下降,但閱讀更多文章的參與度卻有所上升——每次訪問閱讀的文章數量有所增加。這很重要,因為我們希望人們在訪問時閱讀更多內容。如果他們讀了四個故事而不是一個,那就很有價值,可以幫助我們支付新聞費用。 我們尚未對每種類型的文章都實現這一點。例如,長篇故事或肖像很難概括。但對於許多新聞文章來說,這是一個很有價值的功能,至少在讀者看來是如此。 Magnus:  特別是對於年輕觀眾來說,展開按鈕的使用率要高得多。年輕的讀者,我們很難接觸到的一個群體,使用它的次數更多。對觀眾來說,這是更重要的發展之一。 您還如何在調查性新聞報導中使用人工智慧? Magnus:  人工智慧幫助我們處理大量文件。記者手動檢查所有內容可能需要幾個小時,但人工智慧可以更快地檢測到相關資訊。記者仍然手動查看調查結果,但人工智慧顯著加快了這一過程。這是我們使用人工智慧作為新聞調查研究工具的第一個真實例子,在接下來的幾個月裡我們將做更多的事情。 DN 新聞編輯室的所有記者都已經或將接受 ChatGPT 培訓,我們將直接為他們建造一些工具,可能是用於實驗的沙箱。 您在開發AI產品時面臨哪些挑戰? Magnus:  挑戰之一是人類需要參與人工智慧流程,尤其是生成式人工智慧。我們需要控制它以避免幻覺等問題,這使得開發變得更加複雜。這並不簡單;我們有適當的系統來檢查幻覺並確保準確性。 記者對生成式人工智慧有何反應? Hanne:  我們已經看到了整個範圍——有些人非常投入,花幾個小時自學人工智慧並每天使用它,而另一些人則持懷疑態度或不確定從哪裡開始。大多數人都介於兩者之間。 Magnus:  讓人們開始探索人工智慧通常是一個挑戰,因為他們非常忙碌且持懷疑態度。但總的來說,還不錯。八年前,當我們開始在新聞業中使用人工智慧時,讓人們了解其潛力變得更加困難。記者們不耐煩了;他們希望工具能夠立即完美運作。 ChatGPT 推出一年半以來,人們對這項技術的用途有了更多了解。他們渴望有工具來幫助他們完成工作,但對最終用戶的產品更持懷疑態度。整體而言,反應更加積極。 Hanne:  建構和購買人工智慧工具的想法也發生了轉變。有時我們意識到開發某些東西需要一兩年的時間,因此我們與其他人合作或購買現成的解決方案。這些都是重要的內部討論。 您如何決定要建造什麼以及購買什麼? Magnus:  嘗試自己建立一些東西來理解這項技術很重要。當我們購買東西時,通常需要適應——而不僅僅是即插即用。但我們確實會購買一些東西,這取決於工具或服務。 對於剛開始探索生成式人工智慧的使用的新聞編輯室,您有什麼建議? Magnus:  透過使用人工智慧來探索可能性並了解您的挑戰。建立自訂 GPT,看看它是否對您的新聞編輯室有幫助,但請注意其中的挑戰和陷阱。如果您想要一個非常好的工具,您可能需要一些額外的程式碼開發。 Hanne:  我們在 DN 有一群人工智慧大使,他們是我們討論想法和測試東西的首選人員。對我來說,作為實驗室中的一個人,而不是直接在新聞編輯室工作的人,保持密切的聯繫非常重要,以確保我們正在開發記者真正想要並認為有用的東西。與高階主管和定期記者的密切對話至關重要。 由  Bright Sites 提供重新發布,Bright Sites 是 FLOW 數位出版平台的創建者,該平台將數據驅動的方法與機器學習、人工智慧、電子商務、訂閱和翻譯相結合。 Bright Sites 開發了 FLOW,這是一種軟體即服務數位出版 CMS,它提供多地點新聞編輯室工作流程、多語言內容創建和人工智慧,為一系列全球和本地出版商提供個人化的使用者體驗。客戶包括《愛爾蘭獨立報》、《獨立報》、《倫敦標準晚報》。 內容來源: https://mediamakersmeet.com/  
『設計印象雜誌』
橫跨印刷及設計領域的專業媒體,兩個月發行一期紙本雜誌,網站不定期更新
DN Media Group 如何使用人工智慧
科技探索
2024-08-31

DN Media Group 如何使用人工智慧

DN 成立於 1889 年,是挪威最受尊敬的商業報紙之一,全面通報金融市場、企業新聞和經濟趨勢。 DN Media 人工智慧實驗室負責人 Hanne Brønmo Innerdal 和 DN Media 開發編輯 Magnus Aabech 概述了出版商目前如何使用人工智慧。 DN Media 或 Dagens Næringsliv Media 是挪威一家著名的媒體公司,主要以其旗艦出版物 Dagens Næringsliv  (DN) 聞名,翻譯過來就是「今日商業」。該出版物經常與《 金融時報》 或 《華爾街日報》 等國際同行進行比較,其讀者群包括高級專業人士、商界領袖和政策制定者。 自 1991 年成為 Schibsted 集團的一部分以來,DN Media 已將其業務擴展至包括一系列數位產品和服務,包括線上新聞入口網站、訂閱服務以及旨在提供最新資訊和分析的專業金融工具。在本次訪談中,DN Media 的 Hanne Brønmo Innerdal 和 Magnus Aabech 概述了出版商如何利用人工智慧的功能。 請自我介紹一下,並告訴我們一些關於您的角色的資訊… Hanne Brønmo Innerdal:  我是 DN Media Group 的人工智慧實驗室負責人。去年一月,我們建立了這個實驗室,負責在人工智慧領域創建編輯產品和服務,但我們也與媒體組織的其他部分合作,例如商業和技術團隊。我們是一個小團隊,但也與其他產品團隊合作。 Magnus Aabech:  我是 DN 的發展編輯,這是我們組織中領先的報紙,涵蓋挪威的商業、社會和政治。我領導一個由數據記者組成的小團隊,並優先考慮 DN 的開發任務。無論是在新聞工具還是面向最終用戶的產品中,人工智慧日益成為我們關注的重要組成部分。 你們的人工智慧實驗室的發現過程是怎麼樣的?您如何決定要建置什麼? Hanne:  我們在新聞編輯室中積極使用人工智慧團隊。由於我們是一個小型實驗室,因此我們要求他們從整個組織收集用例 - 他們收集了大約 40 個用例,並優先考慮前 10 個用例。然後我們與他們討論了這些問題,確保該清單能夠代表新聞編輯室的需求。 我們也會考慮技術和道德方面,以及某些建議是否更適合長期項目,或者我們應該購買而不是建造的東西。高階管理人員期望我們在一年內提供至少三項服務,因此我們還必須考慮在該時間範圍內提供的實際服務。離新聞編輯室越近越好,但進行公開對話也很重要。 您的新聞編輯室目前使用人工智慧的具體方式有哪些? Magnus:  我們創建的第一件事是將音訊轉錄為文字。這是我們第一次接觸生成式人工智慧,儘管我們已經使用人工智慧多年,推薦文章、機器人新聞、使用自然語言處理進行自動標記等。  Hanne:  我們看到 Schibsted 開始嘗試摘要器(人工智慧在頂部產生文章的簡短摘要),這對參與度和閱讀時間產生了積極影響。我們很想知道我們是否也這樣做,這會對人們訪問我們的新聞產生什麼影響。作為一份商業報紙,我們的文章通常涵蓋複雜的主題並且很長,因此完成時間並不總是很長。 摘要生成器在框中建立文章的一個版本,該版本必須得到人類的批准。您可以有三個或五個要點,或者要求它進行更簡單的總結或重點關注文章的不同方面。這是我們大約一年前開發的第二個產品。我們更進一步,在我們的 CMS 中建立人工智慧模組,添加標題建議,並嘗試事實查核或使用人工智慧作為記者的編輯助理。我們也正在探索人工智慧可以幫助記者改進文章的其他功能。 我對這個有助於參與的總結非常感興趣,因為感覺閱讀摘要會降低參與度,而不是增加參與度。能告訴我們更多嗎? Hanne:  我們的初步分析顯示,雖然閱讀整篇文章的人數略有下降,但閱讀更多文章的參與度卻有所上升——每次訪問閱讀的文章數量有所增加。這很重要,因為我們希望人們在訪問時閱讀更多內容。如果他們讀了四個故事而不是一個,那就很有價值,可以幫助我們支付新聞費用。 我們尚未對每種類型的文章都實現這一點。例如,長篇故事或肖像很難概括。但對於許多新聞文章來說,這是一個很有價值的功能,至少在讀者看來是如此。 Magnus:  特別是對於年輕觀眾來說,展開按鈕的使用率要高得多。年輕的讀者,我們很難接觸到的一個群體,使用它的次數更多。對觀眾來說,這是更重要的發展之一。 您還如何在調查性新聞報導中使用人工智慧? Magnus:  人工智慧幫助我們處理大量文件。記者手動檢查所有內容可能需要幾個小時,但人工智慧可以更快地檢測到相關資訊。記者仍然手動查看調查結果,但人工智慧顯著加快了這一過程。這是我們使用人工智慧作為新聞調查研究工具的第一個真實例子,在接下來的幾個月裡我們將做更多的事情。 DN 新聞編輯室的所有記者都已經或將接受 ChatGPT 培訓,我們將直接為他們建造一些工具,可能是用於實驗的沙箱。 您在開發AI產品時面臨哪些挑戰? Magnus:  挑戰之一是人類需要參與人工智慧流程,尤其是生成式人工智慧。我們需要控制它以避免幻覺等問題,這使得開發變得更加複雜。這並不簡單;我們有適當的系統來檢查幻覺並確保準確性。 記者對生成式人工智慧有何反應? Hanne:  我們已經看到了整個範圍——有些人非常投入,花幾個小時自學人工智慧並每天使用它,而另一些人則持懷疑態度或不確定從哪裡開始。大多數人都介於兩者之間。 Magnus:  讓人們開始探索人工智慧通常是一個挑戰,因為他們非常忙碌且持懷疑態度。但總的來說,還不錯。八年前,當我們開始在新聞業中使用人工智慧時,讓人們了解其潛力變得更加困難。記者們不耐煩了;他們希望工具能夠立即完美運作。 ChatGPT 推出一年半以來,人們對這項技術的用途有了更多了解。他們渴望有工具來幫助他們完成工作,但對最終用戶的產品更持懷疑態度。整體而言,反應更加積極。 Hanne:  建構和購買人工智慧工具的想法也發生了轉變。有時我們意識到開發某些東西需要一兩年的時間,因此我們與其他人合作或購買現成的解決方案。這些都是重要的內部討論。 您如何決定要建造什麼以及購買什麼? Magnus:  嘗試自己建立一些東西來理解這項技術很重要。當我們購買東西時,通常需要適應——而不僅僅是即插即用。但我們確實會購買一些東西,這取決於工具或服務。 對於剛開始探索生成式人工智慧的使用的新聞編輯室,您有什麼建議? Magnus:  透過使用人工智慧來探索可能性並了解您的挑戰。建立自訂 GPT,看看它是否對您的新聞編輯室有幫助,但請注意其中的挑戰和陷阱。如果您想要一個非常好的工具,您可能需要一些額外的程式碼開發。 Hanne:  我們在 DN 有一群人工智慧大使,他們是我們討論想法和測試東西的首選人員。對我來說,作為實驗室中的一個人,而不是直接在新聞編輯室工作的人,保持密切的聯繫非常重要,以確保我們正在開發記者真正想要並認為有用的東西。與高階主管和定期記者的密切對話至關重要。 由  Bright Sites 提供重新發布,Bright Sites 是 FLOW 數位出版平台的創建者,該平台將數據驅動的方法與機器學習、人工智慧、電子商務、訂閱和翻譯相結合。 Bright Sites 開發了 FLOW,這是一種軟體即服務數位出版 CMS,它提供多地點新聞編輯室工作流程、多語言內容創建和人工智慧,為一系列全球和本地出版商提供個人化的使用者體驗。客戶包括《愛爾蘭獨立報》、《獨立報》、《倫敦標準晚報》。 內容來源: https://mediamakersmeet.com/